翻译资源百分百[www.fy100.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首页 :: Download 下载 :: Categories 分类 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首页 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新闻工作者从业词典(9)

香港新闻工作者从业词典(9)

Date:2009-3-24


鼻腔nasal cavity

横隔膜diaphragm (body)

声门glottis

声带vocal cord

十二指肠duodenum

口腔oral cavity

大肠large intestine

小肠small intestine

甘油glycerol

舌头tongue

肝liver

肛门anus

肛门括约肌anal sphincter

味蕾taste buds

直肠rectum

幽门括约肌pyloric sphincter

胃stomach

食道esophagus

脂肪lipid

脂肪?

lipase

胰pancreas

胰液pancreatic juice

回肠ileum

蛋白?

proteases

唾液腺salivary gland

结肠colon

贲门括约肌cardiac sphincter

会厌软骨epiglottis

碳水化合物?

carbohydrases

酵素enzymes

粪便faeces

胆监bile salts

胆管bile duct

胆囊gall bladder

阑尾/盲肠appendix/cecum/caecum

蠕动peristalsis

大脑cerebrum

大脑皮层cerebral cortex

小脑cerebellum

中央管central canal

中枢神经系统central nervous system

反射弧reflex arc

反射动作reflex action

右脑right cerebral hemisphere

外周神经系统peripheral nervous system

左脑left cerebral hemisphere

白质white matter

灰质grey matter

延脑medulla (brain)

松果体pineal body

背根dorsal root

海马丘hippocampus

神经元neurones

神经元突触synapse

神经末梢nerve termination

脊根节dorsal root ganglion

脊髓spinal cord

脊髓神经spinal nerves

细胞体cell body

轴突axon

感觉神经元sensory neurone

感觉区sensory area

腹根ventral root

脑brain

脑下垂体pituitary gland

脑神经cranial nerves

脑脊髓液cerebrospinal fluid

运动神经元motor neurone

运动区motor area

膝跃作用keen jerk reflex

树突dendron

联合神经元intermediate neurone/association neurone

联络区association area

人体免疫系统的一部分part of the body's immune system

百分之五点一的被访者每日饮酒,较上次调查的百分之三点六为高。

The number of people drinking alcohol on a daily basis rose from 3.6 to 5.1 per cent.

自我催眠self-hypnosis

利尿diuretic

助听器hearing aids

每日饮水量不足are still not consuming enough liquid each day

往往免疫系统较弱tend to have weak immune systems

洗肠/灌肠colonic cleansing/colonic irrigation

洗肠医生/灌肠医生colon hydrotherapist

要补充身体流失的水分,最好饮用白开水。

Plain water is the best replenishment of body fluid.

食肉苍蝇/食肉蝇flesh-eating screw-worm fly

病假纸sick-leave certificates

腹部midriff

试验性的pilot

认识「每日饮水八杯」为健康指针的被访者,由九八年的四成七,增加至六成二。

The number of respondents aware of the recommended intake of eight glasses of water a day increased from 47 per cent in 1998 to 62 per cent this year.

影响睡眠品质interferes with the quality of sleep

93%夫妇表示婚姻生活不愉快,34%夫妇更离婚收场。

93% of couples say they are unhappy in matrimony and 34% of marriage end in divorce.

一夫多妻制polygamy

一名台湾高官昨日承认有外遇。

A senior Taiwan official admitted yesterday to having an extramarital affair.

一名纠缠于三角恋的警员a policeman involved in a love triangle

二奶second wife/concubine

丈夫有外遇的香港太太a cheated Hong Kong wife

上内地包二奶keeping a mainland mistress/taking mainland mistresses

不介意有婚前性行为do not mind having pre-marital sex

内坦亚胡承认有婚外情,但他俩一直努力以快乐融洽的形象示人。

He has admitted an extra-marital affair, but they try to appear as a happy and united couple.

公教婚姻辅导会Hong Kong Catholic Marriage Advisory Council

公证人notary

少数香港人曾因重婚罪而在内地被判入狱,但这些个案着实不多。

A handful of Hong Kong men have been jailed on the mainland for bigamy offences but convictions are rare.

父母离异的孩童a child of divorce

他目前的女友his romantic link of the moment

他和某人的私通his sexual liaisons with somebody

包二奶keep a mistress/have a concubine

失去子女抚养权losing a custody battle for his children

未能承受分离之苦cannot handle the trauma of separation

未婚女子spinster/unmarried woman/old maid

未婚夫fiance

未婚妻fiancee

未婚妈妈unmarried mothers

正忙于筹备婚礼was busy playing wedding planner

同居女友common-law wife

同居伴侣live-in partner

同性婚姻gay marriage/same-sex marriages

同性恋伴侣gay couples

合法妻子(相对二奶而言)

the legal wife

在内地金屋藏娇set up home with mistresses on the mainland

在内地结婚married on the mainland

在前妻死后再婚remarry after the death of his first wife

她十三岁的女儿和十六岁的儿子的抚养权都归父亲。

Custody of her daughter, 13, and son, 16, had been granted to their father.

安排相见arrange a rendezvous

年轻夫妇young married couples

有外遇的丈夫cheating husbands

有婚姻问题的人somebody with marital problems

衣着暴露的槟榔西施scantily clad, roadside betelnut ladies

伴郎best man

伴娘bridesmaid

希望生孩子start a family

男性第三者male lovers

私生子illegitimate son

和已婚人士发展三角恋、做第三者embark on affairs with married men or women

和同事展开三角恋having affair with someone from work

承认和某人有染admitted having an affair with somebody

拖手很罕见,即使双方已拍拖,也不可以在公众场合亲嘴。

Hand-holding is rare, even if a couple is dating, and public kissing is a no-no.

红杏出墙cuckolds her husband

计划离婚planning a divorce

重婚法bigamy law; Bigamy is the crime of being married to two people at the same time.

重婚者bigamists

香港有妻子,内地有情妇,要两头走flit between wives in the SAR and live-in mistresses on the mainland

破坏别人家庭幸福的人the destroyer of happy families

缺乏适婚年龄的女性the lack of girls of marriageable age

配偶对自己有外遇毫不知情。

Their spouses were ignorant of their relationships.

参加闪电约会的人speed daters

婚外情extramarital affairs

婚前检查premarital check-up

婚姻介绍所matchmaking agencies

婚姻破裂broken marriages

婚姻注册处the marriage registries

婚礼nuptials

情史dating resume

情妇、二奶mistress

接受婚前性行为accept the idea of pre-marital sex

异性恋伴侣straight couples

第三者third parties in affairs

处理感情问题handling love-related problems

单身女士、单身女性single women

单身汉bachelor/unmarried man/single man

单亲家庭one-parent families/single-parent families

单亲妈妈single mom

寻求婚姻辅导sought marriage counselling

无条件的爱unconditional love

无意中发现stumble across

童话式婚礼a fairytale wedding

结婚marry somebody/get married to somebody/marriage

结婚典礼、婚礼wedding ceremony

给予他子女抚养权grant him custody of the children

黄女士表示她早就怀疑丈夫有外遇。

Ms Wong said she had suspected that her husband had been having an affair for a long time.

嫁妆dowry

新郎bridegroom/groom

新娘bride

新婚夫妇newlyweds

聘请私家侦探调查这宗婚外情hired a private detective to investigate the affair

跨境婚外情cross-border affairs

寡妇widow

对婚姻生活感到不如意were unhappy with married life

热恋中的情侣amorous couples

适婚年龄的女性women of marriageable age

铺张的婚礼grandiose wedding

独力抚养孩子raising children alone

独身celibate

选择同居而不结婚choose to live together instead of getting married

离婚divorce somebody/divorce/get a divorce

赡养费alimony

鳏夫widower

钻石王老五golden bachelor

人妖ladyboys

人兽交bestiality (n)

口交本身也有许多危险。

Oral sex carries plenty of dangers of its own.

女按摩师masseuse

小心,他是咸猪手。

Be careful, he's got wandering hands .

不懂得怎样**did not know how to have sex

公开反对(在学校)宣扬同性恋spoke out against the promotion of homosexuality


.8345388请声明出处5正5方5翻5译5网.915127
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 镇江翻译网 ]

欢迎访问
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
苏ICP备05048654号
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds